« Il semble en effet que si je suis obligé de ne faire aucun mal à mon semblable, c'est moins parce qu'il est un être raisonnable que parce qu'il est un être sensible. Qualité qui étant commune à la bête et à l'homme doit au moins donner à l'une le droit de n'être point maltraitée inutilement par l'autre. »
Sí, las Palabras tienen peso, ellas pueden amar, escuchar, comprender, perdonar, salvar, pero también pueden odiar, condenar, confundir, engañar, manipular... y tú, sólo tú, tienes el poder para que suceda una cosa u otra. Debemos, siempre, hacer un uso responsable de cada lengua, respetar sus propias reglas, porque sino, ellas, las palabras, se pueden volver contra ti...

Este blog está dedicado a TAO,
este perro labrador que ES:
sendero, compañía y
humanidad...
*◊*
In Memóriam
[Si quieres también puedes descargar el vídeo cortitometraje
de homenaje y recuerdo: "Lejos, lejos del mundanal ruido."]
miércoles, 22 de septiembre de 2021
MALTRAITANCE ANIMALE
[Jean-Jacques Rousseau, 1712-1778, philosophe, écrivain, musicien, naturaliste]
--- TRADUCTION ---
MALTRATO ANIMAL
« Resulta evidente que si tenemos la obligación moral de no producir ningún daño a nuestros semejantes es debido a su condición de seres sensibles y no de seres racionales. Cualidad propia tanto de los animales como de los hombres por lo que debemos exigir, como mínimo, el derecho de los animales a no ser maltratados inútilmente, bajo ninguna circunstancia, por los hombres. »
[Jean-Jacques Rousseau, 1712-1778, filósofo, escritor, músico, naturalista]
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario