«Il y avait plus malheureux que moi. C'était d'ailleurs une idée de maman, et elle le répétait souvent, qu'on finissait par s'habituer à tout.»
[L'étranger, Albert Camus]
--- TRADUCTION ---
Siempre hay alguien más desgraciado que tú. De hecho, era una idea de mamá, y la repetía continuamente, que, al final, uno termina por acostumbrarse a todo.
Sí, las Palabras tienen peso, ellas pueden amar, escuchar, comprender, perdonar, salvar, pero también pueden odiar, condenar, confundir, engañar, manipular... y tú, sólo tú, tienes el poder para que suceda una cosa u otra. Debemos, siempre, hacer un uso responsable de cada lengua, respetar sus propias reglas, porque sino, ellas, las palabras, se pueden volver contra ti...
No hay comentarios:
Publicar un comentario