Menú

viernes, 1 de noviembre de 2024

NOSTALGIA DE AMOR

                 Я вас любил

                 Я вас любил: любовь еще, быть может,
                 В душе моей угасла не совсем;
                 Но пусть она вас больше не тревожит;
                 Я не хочу печалить вас ничем.
                 Я вас любил безмолвно, безнадежно,
                 То робостью, то ревностью томим;
                 Я вас любил так искренно, так нежно,
                 Как дай вам Бог любимой быть другим.

                 [Стихи, А. С. Пушкин]

                 --- перевод ---

                 Yo os amé

                 Yo os amé: Y puede que todavía aún os ame, 
                 En mi alma el amor no se desvaneció del todo;
                 Mas no dejéis que esto más os atormente;
                 No es mi deseo causaros más dolor.
                 Yo os amé silenciosamente, desesperadamente,
                 Me atormentan los celos y la indecisión,
                 Yo os amé tan tiernamente, tan verdaderamente,
                 Como Dios quiera daros otro amor.

                  [Poemas, A. S. Pushkin]


viernes, 20 de septiembre de 2024

NOSTALGIA

                 MIGNON

                 Nur wer die Gehnsucht kennt,
                 Weiß, was ich leide!
                 allein und abgetrennt
                 von aller Freude,
                 Seh ich ans Firmament
                 nach jener Seite.
                 Ach! der mich liebt unt kennt,
                 Ist in der Weite.
                 Es schwindelt mir, es brennt
                 Mein Eingeweide.
                 Nur wer die Gehnsucht kennt,
                 Weiß, was ich leide!

                 [Gedichte, Goethe]

                 --- ÜBERSETZUNG ---

                 MIGNON

                 ¡Solo el que conoce el anhelo,
                 Sabe lo que estoy sufriendo!
                 Solo y exiliado
                 Lejos de toda alegría,          
                 Dondequiera que esté
                 Observo el firmamento. 
                 ¡Ah! que aquel que me ama y me conoce,
                 Lejos está.
                 Las entrañas me arden,
                 Me desvanezco.
                 ¡Solo el que conoce el anhelo,
                 Sabe lo que estoy sufriendo!

                 [Poemas, Goethe]


LA SUERTE

                  ERINNERUNG


                 Willst du immer weiter Scheifen?
                 Sieh, das Gute liegt so nah.
                 Lerne nur das Glück ergreifen,
                 Denn das Glück ist immer da.

                 [Gedichte, Goethe]

                 --- ÜBERSETZUNG ---

                 EVOCACIÓN

                 ¿De verdad quieres seguir deambulando?
                 Mira otra vez, lo bueno está tan cerca.
                 Tan solo aprende a aprovechar tu suerte,
                 Porque la suerte siempre a tu alcance está.

                 [Poemas, Goethe]


sábado, 17 de agosto de 2024

ALFONSINA NIÑA, CONTEMPLA EL MAR

 

                                                                                                   [Juana Mateos Rodilla, autora del cuadro]

                 

        Alfonsina niña, de espaldas al mundo, esencial, como brizna de sal o de sueño, contempla el mar.

        Se ha quedado varada, triste, cautiva en su cuadro de insaciable belleza: ya no recuerda el camino de vuelta a casa, Alfonsina Gray… 

        Alfonsina niña, contempla el mar… Y mira hacia el futuro, un futuro por delante, un horizonte por conquistar… Pobre, pobre niña Alfonsina, no sabe que el futuro es un viejo demente, tuerto y feo, triste y cansado, un tótem caído que elevaron los hombres sobre la cima más alta de la isla más frondosa de los mares del Sur. El más caído de todos los tótems, el más ultrajado, olvidado en no importa qué museo de una mínima ciudad venida a menos, despojado de su altar, en un rincón tétrico y lúgubre, rumiando su eterno sueño de recuerdos y esperanzas muertos, cubierto de una más que inmisericorde costra de roña y abandono hasta donde ya no alcanza la siempre ingrata y casquivana memoria colectiva. Tal es el saqueo, previsible por otra parte, de la especie inhumana sobre los dones de la vida, difícilmente se podría esperar otra cosa.

        Alfonsina niña, contempla el mar. No, ahora es el mar quien contempla a Alfonsina. Ha bajado a la playa para jugar con ella y besa sus piececitos-pececitos de plata, y se remansa espumoso contra su regazo, y le susurra al oído cantos de Ballena, insondables, o cantos de Sirena, innombrables, que enloquecieran a los más gruesos, envilecidos marinos, allá por los tiempos de Ulises. Y la niña se ríe salvaje, como loca, no puede parar de reír. Lleva un vestidito de franela que titila de sol con cada bocanada de alegría. La mañana se va gestando, como buen guiso; poso a poso, grano a grano, la suave brisa marina riza y eriza la arena y la encrespa y la iza, y salpica traviesamente sobre los cuerpos desnudos de los cantos, los cangrejos, las conchas marinas, con un silbido espumoso y gatuno. Viene preñada de un fuerte olor salino y dulzón aderezado de algas, de pinos y de eucaliptos litorales, y se mece-adormece sobre la herrumbre-techumbre de los desvencijados botes que repiquetean unos contra otros con un martilleo monótono, desafinado y seco.

        Una bandada de lenguaraces e irreverentes gaviotas surca el óleo, todavía fresco, como un augurio de negro humo, dejando tras de sí un mefítico olor a guano, alquitrán y plumas mojadas.

        Ahora la niña sueña despierta. Ni el olor nauseabundo, ni los dantescos graznidos la perturban: solo es una niña, ha pasado de puntillas por la vida, recelosa, confusa, balbuciente, guarnecida siempre por las omnipresentes manos de su madre, manos de hogaza, generosas, tiernas y cálidas… manos de Madre, al fin.

        ¡Cuando sea mayor, seré Pintora, seré Enfermera, para aplacar el dolor en el mundo, seré Directora para… para…, bueno, pues eso, seré Directora y todo el mundo me querrá! ¡Seré muy feliz!  —Barboteó solemne, como si quisiera convencerse a sí misma—.

        El Sol, Vaca Sagrada, ramonea perezoso las últimas horas del atardecer. La bruma vespertina, algodonosa y rubicunda, Amarillo de Nápoles, se extiende ingrávida hacia las Colinas vecinales: todo se engalana, a su paso, de una atmósfera irreal, como de cuento de hadas. Alfonsina es ahora solo un Bostezo de sí misma (a vuela-pluma, como diría El Poeta). Solo los grillos disidentes elevan sus plegarias contra el embrujo de esta Playa de Area de Bon, que se sueña a sí misma una y otra vez en un eterno retorno.

        Las últimas sombras se despeñan más allá de los cantiles gallegos del Fin del Mundo, donde todo termina —NON PLUS ULTRA—, donde las almas que penan se devoran a sí mismas de pura impotencia.

        Alfonsina niña se ha convertido en Espuma de Mar, cautiva en su cuadro de insaciable belleza; volátil como la más elemental de las partículas, germinal, como Jonás en el útero de La Ballena, acabada, como todo lo imposible. En el mismo Vórtice, el Aleph, el Oro de Ulises…, donde el aciago demiurgo se retiró a descansar, al séptimo día, después de tanta chapuza… 


                                              [Nuria. 2017]


ANTIGUOS

                 


                 Grano a grano

                               duna a duna

                                       desierto a desierto

                                                      hormiguita feroz

                 Vas desandando la madeja de tus dudas

                  Aunque jamás alcances

                          la tierra

                               prometida...


                                               ✳✳✳✳


                  Es tan tenue el lamento 

                                             de la hoja seca

                                             cuando el viento la siega…

                 Seco y cansado lamento que arrastra la corriente

                                             para acabar sepultado, por el lodo.


                                                  ✳✳✳✳


                 No arrancará ni un grito

                 El segador del Alba cuando llegue

                                             con su guadaña flaca y desdentada.

                         Ni un sólo grito.

                 Pero mi su voz sonará

                                             como un hilillo de sangre entre las mieses.


                                                                   [Nuria]


lunes, 22 de julio de 2024

AURORA DE ESPERANZA

 


                 Quiero sentir la brisa renovada
                 Sobre mi cara
                 Sobre tu cara
                 Como si fuera la primera mañana
                 Sobre el mundo la primera mañana
                 De la Paz 
                 Como si fuera  Por Fin la última batalla…
                 Sentir que se abren todas las ventanas
                 A la vez
                 La aurora roja sin fuego de metralla
                 La aurora roja sin sangre
                 La aurora roja de esperanza roja
                 Y tu risa tan fresca, tan bonita, tan clara… 


                                                   [Nuria. 2024]

NICOLASA, LA GATITA

 


                 Ella tenía el corazón de madre
                 El corazón de Tierra
                 Como semilla de manzano
                 Y daba flores blancas todas las primaveras
                 Y frutos bastardos que se llevaba el viento


                 Se los fueron arrancando todos uno a uno
                 Sus frutos, su savia cuajada de retoños,
                 Como nubes de arina,
                 
Como leche dulce, como pájaros de sueño,
                 Como ráfagas de harena
                 Y echaron a volar, lejos, tan lejos...
                 Se los fueron arrancando
                 Como el que cambia de sombrero cada mañana
                 O de camisa o de corazón
                 Así sin más...


                 Se los fueron arrancando todos uno a uno
                 Y tuvieron que extirpárselos sin anestesia
                 Sin antisépticos
                 Sin bisturí
                 Sin ningún quejido por su parte
                 Solo una huella, solo una herida,
                 Solo un recuerdo, solo un olvido.

                 Y han pasado los años
                 Más de mil cuatrocientas sesenta veces
                 Ha girado la luna sobre su órbita
                 Por más que siempre nos muestre
                 Su cara más amarga, como una fría roca distante,
                                                                            y sin alma
                 Tal vez la cara oculta de la luna es un 
                                                                     campo minado
                                                de fracasos y de desengaños 
                 Un erial donde solo crecen rastrojos y alaridos
                 Tal vez es por eso que se  esconde de nosotros,
                                                                                      no sé...   
                 Más de mil cuatrocientas sesenta noches
                 Con sus mil cuatrocientos sesenta días
                 Desbrozando, incendiando, fertilizando...

                 Ella tiene el corazón de madre,
                 El corazón de Tierra
                 Y aunque ya no da flores por primavera
                 Luciérnagas de fuego
                 alumbran sus bonitos ojos esmeralda
                                                               como ascuas candentes
                                                          como un desafío constante 
                                                                 como un testigo mudo
                                             como una inquebrantable voluntad 
                 De seguir viviendo.


                                                           [Nuria. 20/Julio/2024]