MAILIEB
Wie herrlich leuchtet
Mir die Natur!
Wie glänzt die Sonne!
Wie lacht die Flur!
Es bringen Blüten
Aus jedem Zweig
Und tausend Stimmen
Aus dem Gesträuch,
Und Freud und Wonne
Aus jeder Brust.
O Erd, o Sonne!
O Glück, o Lust!
O Lieb, o Liebe!
So golden schön,
Wie Morgenwolken
Auf jenen Höhn!
Du segnest herrlich
Das frische Feld,
Im Blütendampfe
die volle Welt.
O Mädchen, Mädchen,
Wie lieb ich dich!
Wie blickt dein Auge!
Wie liebst du mich!
So liebtdie Lerche
Gesang und Luft,
Und Morgenblumen
Den Himmelsduft,
Wie ich dich liebe
Mit warmem Blut,
Die du mir Jugend
Und Freud und Mut
Zu neuen Liedern
Und Tänzen gibst.
Sei ewig glücklich,
Wie du mich liebst!
[Gedichte, Goethe]
--- ÜBERSETZUNG ---
PRECIADO MAYO
¡Con qué esplendor se muestra
La Naturaleza para mí!
¡Cómo brilla el Camino!
¡Cómo me sonríe el Sol!
Por cada nueva Rama
Brotan las Flores
Y miles de Susurros
Tras los Arbustos se esconden,
La Alegría y el Gozo
Dentro de los Corazones.
¡Oh Tierra, oh Sol!
¡Alegría y Deseo!
¡Amada mía, Amor!
Tan hermosa y dorada
¡Cómo las Nubes desde las Alturas
Por la mañana!
Mayo sagrado, tú bendices
Los Campos renacidos,
El Mundo entero
en el Vaho de una flor.
¡Oh Niña, mi Niña,
Cómo te amo!
¡Cómo me miran tus Ojos,
¡Cuánto me amas!
Como la Alondra ama
El Aire y las canciones,
Y las Flores tempranas
El Aroma del Cielo,
Tan ardientemente te amo
Como hierve mi Sangre,
Eres toda mi Inocencia,
Mi Dicha y mi Coraje.
Hacia nuevas Canciones
Y Bailes nuevos.
Ve feliz para siempre,
Y no dejes de amarme.
[Poemas, Goethe]